tab•tabTranslated a wide range of documents from French to English and vice versa, including legal, educational, and administrative materials
tab•tabCollaborated with clients to ensure accuracy, clarity, and cultural appropriateness in all translations
tab•tabAssisted in real-time interpretation during meetings and school-related events
tab•tabManaged deadlines efficiently and handled sensitive information with discretion and professionalism
ประวัติการฝึกอบรม
เมษายน 2568 ถึง พฤษภาคม 2568
i-to-i TEFL
120-hour TEFL Certificate (Level 3)
ความสามารถ
ความสามารถทางภาษา
พูด (พอใช้) อ่าน (พอใช้) เขียน (พอใช้)
พูด (ดีมาก) อ่าน (ดีมาก) เขียน (ดีมาก)
พูด (ดี) อ่าน (ดี) เขียน (ดี)
ไทย 20 คำ/นาที อังกฤษ 120 คำ/นาที
รถยนต์ ,รถจักรยานยนต์ ,
• Bilingual communication: Fluent in English and French, with cultural awareness gained through international teaching and translation roles
• Advanced tech proficiency: Skilled in Google Workspace, Zoom, Canva, CapCut, Microsoft Office, and classroom tech such as interactive whiteboards, LMS platforms, and online assessment tools
• Translation & interpretation: Professional experience translating documents (English ↔ French) across educational, legal, and administrative fields
• Pronunciation modeling: Clear, native-level English accent ideal for student listening and speaking development
• Public speaking & presentation: Strong on-camera and in-person presence, with experience delivering lessons, demos, and workshops
• Curriculum development: Ability to customize content for various learning styles and age groups, from early years to secondary
• Cultural adaptability: Comfortable working with diverse teams and adjusting quickly to different teaching environments and school cultures
โครงการ / ผลงาน / เกียรติประวัติ / บุคคลอ้างอิง
• Certificate of Appreciation – Trat, Thailand
I was awarded a certificate of appreciation during my time teaching in Trat for my dedication, professionalism, and positive attitude. I built strong relationships with both students and staff, and I’m proud of the contribution I made to the school community.