interpreting/Translating, Multilingual service, Outsourcing to
8,500บาท ขึ้นไป
26 มี.ค. 2566
26 มี.ค. 2566
ตำแหน่งที่สนใจ
interpreting/Translating, Multilingual service, Outsourcing to
ประวัติการศึกษาสูงสุด
จบการศึกษาแล้ว ในปี พศ. ไม่ได้ระบุ
ปริญญาตรี Lashio University
graduated
E-Major
Normal Pass
ปวช intensive class
Passed
English Training
502
ประวัติการทำงาน
10 ปี
กุมภาพันธ์ 2556 ถึง ตุลาคม 2558
Translation / Teaching
KD Organization
Shan State, Myanmar
สำหรับสมาชิกเท่านั้น
Teaching , Training, translation. Search
ธันวาคม 2558 ถึง ธันวาคม 2559
Wholesale
Chang, Thai dye clothing
Bangkok, Thailand
สำหรับสมาชิกเท่านั้น
Daily sale to foreigners such as Chinese and Japanese and some western countries people.
กุมภาพันธ์ 2560 ถึง พฤศจิกายน 2562
Outsourcing, multilingual interpretation
Inno-Tech Aviation Co.,Ltd
Yangon, Myanmar
สำหรับสมาชิกเท่านั้น
We search the stocks from every corner part of the world for tender. We also give IT service to our clients coorperating with foreign companies.
Multilingual Language Customer services.
It covers a varieties job scope such as oversea communication, translation, customer services between forengn and local people. Because, all clients are from foreign countries.
ประวัติการฝึกอบรม
กุมภาพันธ์ 2549 ถึง ธันวาคม 2549
Computer Training Centre
window, microsoft, powerpoint, excel
ความสามารถ
ความสามารถทางภาษา
พูด (ดี) อ่าน (พอใช้) เขียน (พอใช้)
พูด (ดีมาก) อ่าน (ดีมาก) เขียน (ดีมาก)
พูด (ดีมาก) อ่าน (ดีมาก) เขียน (ดีมาก)
พูด (ดีมาก) อ่าน (ดีมาก) เขียน (ดีมาก)
ไทย available for basic คำ/นาที อังกฤษ 4 skills คำ/นาที
รถจักรยานยนต์ ,
I can speak 5 languages.
Chinese
English
Thai
Burmese
Thai Yai
I can use computer well for business such as Window, microsoft, excel , powerpoint, video editing, internet googling.
โครงการ / ผลงาน / เกียรติประวัติ / บุคคลอ้างอิง
I use to work with many foreign companies before. including tourism, hospitable, procurement, aviation service, interpreting, translation, teaching, multilingual customer services.
I am the first choice for international communication for SME.
Please feel free to contact me if you have any question. j
Best regard,
Sai Maung